Бойко Ламбовски Грачи Гарвани

Красимир Георгиев
„ГАРВАНИ” („ГРАЧИ”)
Бойко Панов Ламбовски (р. 1960 г.)
                Болгарские поэты
                Перевод: Надежда Кондакова


Бойко Ламбовски
ГАРВАНИ

Какви са тия гарвани край пътя?
О, рейсът ни пъхти, ще се изгърби,
а те се нижат зад стъклата мътни
като безброй, безброй железни зъби.
Какви са тия гарвани край пътя?
Защо в нивята кишави са щръкнали?
Какво сред този сняг настръхнал мътят?
Какви са тия гарвани край пътя?
Какви са тия гарвани край пътя?
От час ни обкръжават – все по-плътно.
Какви са тия гарвани край пътя?
Какви са тия гарвани край пътя?
Какви са тия гарвани край пътя!
КАКВИ СА ТИЯ ГАРВАНИ КРАЙ ПЪТЯ!!!
Какви са тия гарвани край пътя
к а к в и с а т и я г а р в а н и к р а й п ъ т я

               1989 г.


Бойко Ламбовски
ГРАЧИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Надежда Кондакова)

Что за грачи маячат у обочин,
пока автобус старенький пыхтит,
их в мутных стеклах отражая, точно
зубов железных черный антрацит?
Что за грачи маячат у обочин?
Зачем торчат здесь в съёженном снегу?
Что мне сказать пространство этим хочет?
Что я в ответ сказать ему могу?
Что за грачи маячат у обочин,
зачем нас окружают все плотней?
Что за грачи маячат у обочин?
Что за грачи маячат у обочин?
Что за грачи маячат у обочин!
ЧТО ЗА ГРАЧИ МАЯЧАТ У ОБОЧИН!!!
Что за грачи маячат у обочин
Чтозаграчимаячатуобочин